una caleya ye un camino

morriña pura, recuerdos de palabras que utilizo cada dos o tres meses, palabras que debo traducir en mi cabeza antes de decirlas porque sino detendré la conversación hasta que le encuentre un sinónimo o explique su significado. Y ni así me libraré de las miradas reprobadoras que dicen, sin decir, que ya estás meando fuera de la pota, que ya te vale, que si nos ponemos chulos no nos entiende ni Dios.

Un tajalápiz es un sacapuntas, así que tajar significa sacar punta. Lo de estar tajado (intoxicado etílicamente — tío, que tajao estoy) no creo que tenga relación con sacar punta, aunque vete tú a saber…

Si te chisco es que te estoy salpicando, y si te pido una pota, te pido una cazuela, no lo que vomitas cuando estás tajao

PD. Fáltente les fabes, moza…

Vía: La otra cara de Barbie.

asturianu, bable, caleya, morriña

Publicado en Sin categoría

Internet Blog Serial Number

Los blog ya tienen un número identificativo, al estilo del ISBN (International Standart Book Number) de los libros, el IBSN, Internet Blog Serial Number. Para obtener uno hay que pasarse por el weblog de José Ángel García Landa, un profesor de la Universidad de Zaragoza que solicitó un número ISSN que le fué denegado y que ha decidido montar su propia numeración para weblogs.

ibsn n1mh.org

El mío, el de El sueño del mono loco es IBSN 1-010-1010-01 y no lo es por nada especial, simplemente me gusta el número, me recuerda a mi época de estudiante de puertas lógicas, de tiras de números binarios. Simple nostalgia.

Vía: Microsiervos, Atún tun tun, y las etiquetas.

ibsn, internet blog serial number

Publicado en Sin categoría